Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nuits d'Arabie (Aladdin)

Nuits d'Arabie

Арабские ночи


Moi je viens d'un pays de désert infini,
Où les caravanes rêvent et flânent.
Où, pendant ton sommeil,
Les serpents t'ensorcellent !
C'est bizarre çà ?
Mais, eh, c'est chez moi !

Quand le vent vient de l'Est,
Le soleil est à l'Ouest,
Et s'endort dans les sables d'or...
C'est l'instant envoûtant,
Vole en tapis volant,
Vers la magie des nuits d'Orient !

Oh nuits d'Arabie,
Mille et une folies.
Insomnie d'amour,
Plus chaude à minuit
Qu'au soleil, en plein jour !

Oh nuits d'Arabie,
Au parfum de velours.
Pour le fou qui se perd,
Au cœur du désert,
Fatal est l'amour !

Я из страны бесконечной пустыни,
Где караваны, блуждая, мечтают.
Где во время твоего сна,
Тебя околдовывают змеи!
Это странно?
Но здесь это так!

Когда ветер дует с востока
Солнце находится на западе
И засыпает в золотых песках...
В этот чарующий миг,
Полети на ковре-самолете
Навстречу магии восточных ночей!

О, арабские ночи,
Тысяча и одно безумство.
Бессоница любви,
Жарче в полночь,
Чем на солнце средь бела дня!

О, арабские ночи,
В бархатном благоухании.
Для безумца, потерявшегося
В сердце пустыни,
Смертельна эта любовь!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nuits d'Arabie — Aladdin Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.