lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Je vole (Aladdin)

Je vole Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Je vole

Я ворую

Aladdin:
Je vole, comme un aigle royal,
Je vole, au-dessus des lois.
Je vole, quand j'ai faim c'est bien normal.
C'est pas moral ?
Je vole, à la barbe des gardes.
Ça barde, quand je chaparde.
La loi veut me faire payer tout ça !

Les Gardes:
Vaurien, brigand, pilleur, truand !

Aladdin:
Rien qu'un morceau de pain !

Les Gardes:
Qu'on décapite ce vaurien !

Aladdin:
Je suis seul ici,
Je suis sans le sou,
T'es mon seul ami, Abu !

Les Filles:
Oh, dansons la danse de la décadence.
Le Roi des voleurs vole bien bas.

Leur Mère:
J' blâmerais bien ses parents, mais il n'en a pas.

Aladdin:
Faut manger pour vivre,
Voler pour manger,
Çà j'vous l'expliquerai ...
Mais une autre fois !

Je vole, les gogos, les légumes,
Je vole, je signe et j'assume.
Un jour, je prendrai un nom de plume ...

Je suis l'agneau parmi les loups,
Ils veulent me trancher le cou.
Je crois qu'il vaudrait mieux filer doux ...

Les Gardes:
Vaurien, vandale, bandit, scandale !

Aladdin:
Tout doux, doucement, gentils !

Une Fille:
Qu'il est trognon, qu'il est sexy !

Aladdin:
Faut manger pour vivre, voler pour manger,
C'est la meilleure des raisons.

Les Gardes:
Non !

Aladdin:
Je vole, quelle poursuite infernale !

Les Gardes:
Vaurien !

Aladdin:
J'entends les chiens qui aboient.

Les Gardes:
Vandale !

Aladdin:
Je suis l'animal en cavale.

Les Gardes:
Vandale !

Aladdin:
Je vole, mais la chute est fatale.
Parole, mais si je dégringole,
Je passe à la casserole.
Alors je décolle et vole !

Аладин:
Я лечу, как беркут,
Я лечу, над законом.
Не беспокойтесь, я ворую, только когда я голоден.
Это безнравственно?
Я ворую под носом у стражи.
Приходится жарко, когда я ворую.
Закон требует, чтобы я заплатил за все!

Стража:
Негодяй, разбойник, грабитель, бродяга!

Аладдин:
Всего лишь кусочек хлеба!

Стража:
Нужно отрубить голову этому негодяю!

Аладдин:
Я здесь один,
У меня вообще нет денег,
Ты мой единственный друг, Абу!

Девушки:
О, станцуем танец упадка.
Король воров ворует внизу.

Их мать:
Я бы обвинила его родителей, но у него их нет.

Аладдин:
Нужно есть, чтобы жить,
Красть, чтобы есть,
Я вам это объясню...
Но в другой раз!

Я краду, простаки, овощи,
Я краду, я признаю и мирюсь с этим.
Однажды, я возьму псевдоним...

Я ягненок среди волков,
Они хотят перегрызть мне глотку.
Я думаю, что стоит быть более покорным...

Стража:
Негодяй, вандал, бандит, скандал!

Аладдин:
Тише, спокойнее, уважаемые!

Девушка:
Он такой милашка, такой привлекательный!

Аладдин:
Нужно есть, чтобы жить, воровать, чтобы есть,
Это — лучшая из причин.

Стража:
Нет!

Аладдин:
Я лечу, какая ужасная погоня!

Стража:
Негодяй!

Аладдин:
Я слышу, как лают собаки.

Стража:
Вандал!

Аладдин:
Я животное в западне.

Стража:
Вандал!

Аладдин:
Я лечу, но падение фатально.
Просто слова, но если я покачусь вниз,
То я попадусь им в руки.
Итак я встаю и взлетаю!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
Глагол voler во французском может означать и «лететь», и «воровать»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни