lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Send in the clowns (A little night music)

Send in the clowns Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Теги: Грэмми

Send in the clowns

Выпускайте клоунов

Isn't it rich? Are we a pair?
Me here at last on the ground
You in mid-air
Send in the clowns

Isn't it bliss? Don't you approve?
One who keeps tearing around, one who can't move
Where are the clowns?
Send in the clowns

Just when I'd stopped opening doors
Finally knowing the one that I wanted was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines, no one is there

Don't you love farce?
My fault I fear
I thought that you'd want what I want
Sorry, my dear

But where are the clowns?
Quick, send in the clowns
Don't bother, they're here

Isn't it rich? Isn't it queer
Losing my timing
This late in my career?

And where are the clowns?
There ought to be clowns
Well, maybe next year

В этом ли наше богатство? Мы на самом деле пара?
Я, по крайней мере, стою на земле,
А ты паришь над землей.
Выпускайте клоунов...

Разве это не счастье? Разве ты его не одобряешь?
Оно продолжает разрываться и не может пошевелиться.
Где же клоуны?
Выпускайте клоунов...

Открывая двери, я остановилась,
Поняв, наконец: то, чего я хочу, принадлежит тебе,
Входя вновь со своим привычным чувством,
Уверенная в своем пути, здесь никого нет.

Разве ты не любишь фарс?
Боюсь, это моя ошибка,
Я думала, ты хотел того же, чего хочу я.
Прости, мой дорогой

Но где же клоуны?
Быстрее, выпускайте клоунов,
Не беспокойся, они уже здесь...

В этом ли наше богатство? Разве это не странно -
Терять время
В разгаре моей карьеры?

А где же клоуны?
Здесь должны быть клоуны,
Что ж, может, в следующем году...

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Исполнительница Glynis Johns

Автор Стивен Содхайм о песне: «Я хотел использовать театральные образы, потому что героиня — актриса. Здесь не идет речь о цирке, это отсылка к театру: «Если шоу идет плохо, давайте выпустим клоунов» ('if the show isn't going well, let's send in the clowns'). Строчка «Не беспокойся, они уже здесь» означает «Это мы дураки».


Премия «Грэмми» за лучшую песню 1976 года
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A little night music (Act 2)

A little night music (Act 2)

A little night music


Треклист (1)
  • Send in the clowns

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни