Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Message personnel (8 femmes)

В исполнении: Isabelle Huppert.

Message personnel

Личное послание


Au bout du téléphone
Il y a votre voix
Et il y a les mots
Que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur
Quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films
De chansons et de livres
Je voudrais vous les dire et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste.
Je n'arriverai pas
Je veux, je ne peux pas
Je devrais vous parler
Je devrais arriver
Ou je devrais dormir
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lâche
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire
Que je t'aime peut-être

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
À trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Pense à moi, pense à moi

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes,
Ne le considére pas comme un problème
Et cours, oui, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Pense à moi, pense à moi.

Mais si tu...

На другом конце провода
Ваш голос,
И слова,
Что я не скажу.
Все те слова, что пугают,
Когда не вызывают смех,
И которых так много в фильмах,
В песнях и в книгах.
Я бы хотела сказать их Вам, я бы хотела прожить их...
Я не сделаю этого...
Я хочу... я не могу.
Я до смерти одинока, и я знаю, где Вы.
Я иду, подождите меня, мы вот-вот познакомимся.
Найдите время — все свое я посвящаю Вам.
Я бы хотела прийти... я остаюсь... я ненавижу себя.
Я не приду.
Я хочу... я не могу.
Я должна была поговорить с Вами,
Я должна была прийти,
Или я не должна была сдвинуться с места...
Я боюсь, что ты окажешься глух,
Я боюсь, что ты окажешься низок,
Я боюсь показаться нескромной...
Я не могу сказать Вам,
Что я люблю тебя, возможно...

Но если однажды ты поймешь, что любишь меня,
Не думай, что твое прошлое смутит меня,
Беги, беги до потери пульса,
Найди меня.
Если однажды ты поймешь, что любишь меня,
И если в тот момент тебе будет трудно
Понять, куда ведут все эти пути —
Найди меня.
Если в тебе проснется отвращение к жизни,
Если тебя накроет тоска,
Подумай обо мне... подумай обо мне.

Но если однажды ты поймешь, что любишь меня,
Не расценивай это как проблему.
Беги, беги до потери пульса,
Найди меня.
Если однажды ты поймешь, что любишь меня,
Не теряй ни дня, ни одной недели,
Ведь ты не знаешь, куда приведет тебя жизнь —
Найди меня.
Если в тебе проснется отвращение к жизни,
Если тебя накроет тоска,
Подумай обо мне... подумай обо мне.

Но если ты...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Исполняет Isabelle Huppert

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Message personnel — 8 femmes Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности