lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни There goes the fear (500 days of summer)

There goes the fear Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


There goes the fear

Страха нет1

Out of here
We're out of here
Out of heartache
Along with fear
There goes the fear again
There goes the fear

And cars speed fast
Out of here
And life goes past
Again so near
There goes the fear again
There goes the fear

Close your brown eyes
And lay down next to me
Close your eyes, lay down
'Cos there goes the fear
Let it go

You turn around and life's passed you by
You look to those you love
To ask them why?
You look to those you love
To justify
You turned around and life's
Passed you by
Passed you by, again

And late last night
Makes up her mind
Another fight
Left behind
There goes the fear again, let it go
There goes the fear

Close your brown eyes
And lay down next to me
Close your eyes, lay down
'Cos there goes the fear
Let it go

You turn around and life's passed you by
You look to ones you love
To ask them why ?
You look to those you love
To justify
You turned around and life's
Passed you by
Passed you by, again

Think of me when you're coming down
But don't look back when leaving town
Think of me when he's calling out
But don't look back when leaving town
Think of me when you close your eyes
But don't look back when you break all ties
Think of me when you're coming down
But don't look back when leaving town today

There goes the fear again, let it go
There goes the fear, let it go

Think of me when you close your eyes
But don't look back when you break all ties
Think of me when you're coming down
But don't look back when leaving town today

Не здесь
Мы больше не здесь
Вне сердечных болей
Вместе со страхом
Страха нет опять
Страха нет

И машины гонят быстро
Отсюда
И жизнь проходит мимо
Опять так близко
Страха нет опять
Страха нет

Закрой свои карие глаза
И ложись рядом со мной
Закрой глаза, ложись
Потому что страха нет
Отпусти его

Ты оборачиваешься, а жизнь прошла мимо тебя
Ты глядишь (с надеждой) на тех, кого любишь
Чтобы спросить их "почему?"
Ты глядишь (с надеждой) на тех, кого любишь
Чтобы найти оправдание
Ты обернулся, а жизнь
Прошла мимо тебя
Прошла мимо тебя, снова

И поздно прошлой ночью
Она принимает решение
Очередная битва
Осталась позади
Страха нет опять, пусть идет
Страха нет

Закрой свои карие глаза
И ложись рядом со мной
Закрой глаза, ложись
Потому что страха нет
Отпусти его

Ты оборачиваешься, а жизнь прошла мимо тебя
Ты глядишь (с надеждой) на тех, кого любишь
Чтобы спросить их "почему?"
Ты глядишь (с надеждой) на тех, кого любишь
Чтобы найти оправдание
Ты обернулся, а жизнь
Прошла мимо тебя
Прошла мимо тебя, снова

Подумай обо мне когда будешь выезжать
Но не оглядывайся, когда будешь покидать город
Подумай обо мне, когда он захочет поговорить
Но не оглядывайся, когда будешь покидать город
Подумай обо мне, когда закрываешь глаза
Но не оборачивайся, когда разрубишь узлы
Подумай обо мне когда будешь выезжать
Но не оглядывайся, когда будешь покидать город сегодня

Страха нет опять, пусть идет
Страха нет, пусть идет

Подумай обо мне, когда закрываешь глаза
Но не оборачивайся, когда разрубишь узлы
Подумай обо мне когда будешь выезжать
Но не оглядывайся, когда будешь покидать город сегодня

Автор перевода — Tyler
Страница автора
1) There goes ... — выражение означающее, что что-то пошло под откос, под три черты. Например парень, сводив девушку в дорогой ресторан, оплачивая счёт может сказать "there goes my ps3 I've been collecting money for"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни